snowbear-994’s diary

-和訳blog- 和訳初心者なので誤字脱字意訳等軽〜〜〜くみてください。

-Just Be Stars 和訳

www.youtube.com

[ Just Be Stars ] - JBJ

꿈에서 깨어날 시간이 됐어요

夢から覚める時間になりました


아주 긴 단꿈을 꾼 것만 같아요

すごく長くて甘い夢を見ただけみたい


아침을 마주하는 이 순간이

朝を迎えるこの瞬間が


내게는 아직 낯설기만 한데

僕にはまだ慣れないけど


깨어나야만 해요

目覚めなきゃいけない


일어나야만 해요

起きなきゃいけない


괜찮아요 고마워요

大丈夫だよ ありがとう


그대가 만들어준

君が作ってくれた


이 세상에 살 수 있어서 빛났어요

この世界で生きることができて 輝けました


이 별을 잊지 마요 우리 함께 반짝이던 그 순간들을

この星を忘れないで 僕達が一緒に輝いた この瞬間たちを


이 별을 잊지 마요 약속했던 모든 말들과 그 기억들을

この星を忘れないで 約束したすべての言葉とこの思い出を


(Just be) 시간이 많이 지나고

時間がたくさん過ぎて


(Stars) 봄이 지나 꽃이 져도

春が過ぎ 花が散っても


어떤 하늘 아래서도 빛날게

どんな空の下でも輝くから


내 생각이 날 땐 고개를 들어 봐줘요

僕を思い出した日には顔をあげてみてください



꿈이 아닐까 했던 날들 전부 꿈이었으면

夢のようなだった日が全部夢だったら


그건 너에겐 또 어떤 의미였으며

それは君にとってどんな意味だったのかな


언젠가 우리가 다시 만나게 된다면

いつか僕たちがまた会えることができたなら


지금의 우린 대체 어디쯤에 있는지

今の僕たちはどの辺にいるのか、、



감추려 했던 어제의 너와의 멜로디는

隠そうとしてた昨日の君とのメロディーは


새벽 창가의 맺힌 이슬이 완성을 시켜

夜明け 窓際の雫が完成させる


아침이 오기 전이 제일 아름다워

朝が来る前が一番美しい


외로울 땐 우리를 꺼내 봐줘

寂しい時は 僕たちを取り出してみて


진짜 사랑했다 우릴 기억해줘

本当に愛していた 僕たちを覚えていて

 

미안해요 그대에게

ごめんね 君に


해준 것이 없는데

やってあげれることがなくて


저 시간이 우릴 자꾸만 앞서가요

あの時間が僕たちを何度も前へと押してくれる

이 별을 잊지 마요 우리 함께 반짝이던 그 순간들을

この星を忘れないで 僕達が一緒に輝いたこの瞬間たちを


이 별을 잊지 마요 약속했던 모든 말들과 그 기억들을

この星を忘れないで 約束したすべての言葉とその思い出を

(Just be) 시간이 많이 지나고

時間がたくさん過ぎ


(Stars) 봄이 지나 꽃이 져도

春が過ぎ 花が散っても


어떤 하늘 아래서도 빛날게

どんな空の下でも 輝くから


내 생각이 날 땐 고개를 들어 봐줘요

僕を思い出したときは 顔をあげてみてごらん

사실 걱정이 돼요

本当は心配してるよ


그대 혼자서 울지 않을까

君が一人で泣くんじゃないかって


끝없이 내게 줬던 사랑만큼 아파하지 않을까

僕にくれた限りない愛の分だけ苦しまないかって


하지만 난 믿어요

けど 僕は信じるよ


우리 눈물이 은하수 되어

僕達の涙が天の川になり


지지 않을 별이 될 거라고

消えない星になることを

이 별을 잊지 마요

この星を忘れないで


부탁해요

お願いです



모든 걸 기억해요 운명처럼

すべてのことを忘れない 運命のように


처음 만났던 순간들을

初めて会った瞬間を

 

그리고 축복해요 우리 잠시

そして祝福します 僕達少しの間


각자의 길을 걸어가도

違う道を歩いても



(Just be) 이 별을 잊지 말아요

この星を忘れないで


(Stars) 이별은 아니니까요

お別れじゃないから

 

아름답던 그때 모습 그대로

美しかったその姿のまま

 

약속해요 우리

約束しよう 僕達


반드시 다시 만나요

必ず また会おうね。

 

행복한 추억을 고마워요💛

(2017.10.18~2018.4.30)