snowbear-994’s diary

-和訳blog- 和訳初心者なので誤字脱字意訳等軽〜〜〜くみてください。

-Call Your Name 和訳

www.youtube.com

 

한 번만 더 웃어줄래

もう一度だけまた笑って


한 번만 더 바라볼게

もう一度見つめてみるね

 

그거면 돼 그거면 돼

それでいい それでいい


내가 꼭 돌아올 이유

僕がまた必ず戻ってくる理由


우리 함께한 아름다웠던 시간들

僕達が一緒にした美しかった時間を


처음 만난 눈부신 날을

初めて会ったまぶしい日々を


전부 기억할게 잊지 않을게

全部覚えてるよ 忘れないから


다시 손잡을게  지금처럼 Baby

また手を取るよ 今みたいにBaby

우리 너무 빨랐나 봐

僕達すごく早かったみたい


조금 느렸다면 어땠을까

ちょっと遅かったらどうだったかな


우리 왜 서로의 끝을 알면서도

僕達どうして お互いの終わりを知りながら


사랑을 건넸을까

愛を渡したのかな


이게 마지막이 아니기를 바라

これが最後じゃないことを願う


다시 만나요 우리 좋은 날에

また会おう 僕達のいい日に


좋은 기억들만 가져가 내 바람이야

良い記憶だけ持って 僕の風のように


Baby don’t forget about it

조금만 더 이대로 따뜻해 너의 온기

ちょっとだけまたこのまま暖かく あなたの温もり


잠든 것처럼 우리 아무 말 없지만

寝てるかのように僕達は何も言わないけど

하염없어 쳐다보는 네 눈이

とめどなく見つめてる君の目が


금방이라도 울 것 같아서

すぐに泣きそうで


조금은 야속한 이 시간을 넘어서

ちょっと薄情なこの時間を越えて


널 부를게

君を呼ぶよ


피어난 널 만나 아름다웠다

 花を咲かせる君に出会い 美しかった


내겐 참 소중한 사람

僕にとって大切な人


잊지 말아줘 어느 좋은 날 내가

忘れないで いつか良い日に僕が


네 이름을 부를게

君の名前を呼ぶから

네가 없는 하루 생각조차 싫지만

君がいない1日を考えることはないけど


마지막이 아니야

最後じゃないから


잊지 말아줘 날 기억해줘 내가

忘れないで 僕を覚えていて 僕が


다시 한번 널 부를게

またもう一回 君を呼ぶから

 

단풍이 짙게 물든 가을에

紅葉で染まった秋に


미처 못다 한 꿈을 꾸네

叶えていない夢をまた見る


다짐으로 잠을 청하는 새벽

誓って眠りにつく夜明け


꽃이 만개하던 날에 날 울려

花が咲いた日に僕を泣かせる


우리 함께 이룬 기적이

ぼくたち一緒に成し遂げた奇跡が


기적처럼 다시 나타나주길

奇跡のようにまた起こりますよう


간절히 원하면 이루어지는

切に望めば叶う


소망을 꼭 기억해주길

望みを必ず覚えていて

조금만 더 이대로 따뜻해 너의 온기

ちょっとだけ このまま暖かい君の温もり


잠든 것처럼 우리 아무 말 없지만

眠ったように僕たちは何も言わないけど


하염없어 쳐다보는 네 눈이

止めどなく僕を見る君の目が


금방이라도 울 것 같아서

すぐにでも涙が出そうで


조금은 야속한 이 시간을 넘어서

 ちょっと薄情なこの時間を越えて
 

널 부를게

君を呼ぶよ


피어난 널 만나 아름다웠다

花を咲かせる君に出会い 美しかった


내겐 참 소중한 사람

僕にとって大切な人


잊지 말아줘 날 기억해줘 나를

忘れないで 僕を覚えていて 君を


스러져간다 눈앞이 흐려온다

消えていく 目の前が曇っていく


다시 한번 널 부를게

もう1度 君を呼ぶよ


널 부를게 널 부를게

君を呼ぶ 君を呼ぶよ


마지막이 아니야

最後じゃないから


이 시간을 넘어서

この時間を越えて


널 부를게

君を呼ぶよ

피어난 널 만나 아름다웠다

花を咲かせる君に出会い 美しかった


너무나 소중한 사람

とても大切な人


잊지 말아줘 어느 좋은 날 내가

忘れないで いつか良い日に僕が


네 이름을 부를게

君の名前を呼ぶから

이 밤이 지나 스러져간다 해도

この夜が過ぎ、消えたとしても


마지막이 아니야

最後じゃないから


잊지 말아줘 날 기억해줘 내가

忘れないで 僕を覚えていて 僕が


다시 한번 널 부를게

 もう一度君を呼ぶから