-unthinkable 和訳
[unthinkalbe -FTISLAND]
내 생각보다 더 깊이 사랑했었나 봐
自分が思っていたより深く愛していたみたい
함께했던 날들이 나만 좋았나 봐
一緒にいた日々 僕だけが幸せだったみたい
꿈에서도 본 적 없는 우리 이별이
夢でも見たことのない僕たちの別れ
화살처럼 파고드는 마지막 말이
矢のように突き刺さった最後の言葉
내가 사랑한 네가 다른 사람 같아
僕が愛した君が違う人みたいだ
너 말고 누굴 사랑한다는 게
君じゃない誰かを愛することなんて
말이 안 돼
ありえない
더 이상 너를 안을 수 없단 게
これ以上君を抱き締められないなんて
말이 안 돼
ありえない
날 떠난다는 게
僕から離れていったこと
모두 없던 일이 되는 게
全部なかったことになるのが
전부 말도 안 돼
全部信じられない
하루의 반도 못 가서
一日の半分も進まず
날 찾게 되기를
僕を探せるように
추억이 끝없이 번져서
記憶に終わりが見えず
널 괴롭히기를
君を傷つけた
한순간도 나 없이 넌 행복하지 마
一瞬たりとも僕無しで君は幸せになれない
죽어도 넌 다른 사람 사랑하지 마
死んでも君は僕以外の人を愛してはいけない
믿었던 네 모든 게 다 거짓말 같아
信じていた君のすべてが全部嘘みたいだ
너 말고 누굴 사랑한다는 게
君じゃない他の誰かを愛するなんて
말이 안 돼
ありえない
더 이상 너를 안을 수 없단 게
これ以上君を抱きしめられないなんて
말이 안 돼
信じられない
날 떠난다는 게
僕から離れていくなんて
모두 없던 일이 되는 게
全部なかったことになるなんて
전부 말도 안 돼
全部信じられない
몇 번을 다시 태어나도 너야 너야
何度生まれ変わっても 君だ 君がいい
나 돌이킬 수 없다 해도 너야 너야 너야
元通りにならなくても君だ 君がいい 君しかいない
내 맘을 다해 널 미워하는 게
僕の心を尽くして君を憎むことなんて
널 원망하는 게
君を恨むことなんて
미칠 것만 같아
おかしくなりそうだ
네 옆에 내가 사라진다는 게
君の横から僕がいなくなったなんて
말이 안 돼
ありえない
널 추억 속에 버려야 하는 게
君の記憶からいなくなったなんて
말이 안 돼
信じられない
널 사랑했던 게
君を愛していたことが
모두 없던 일이 되는 게
全部なかったことになるなんて
안 돼 말도 안 돼
本当に信じられない...