-이유 (You) 和訳
수많은 소음들 멈춰진 방안에
数多くの騒音が止まった 部屋の中で
조용히 눈을 감아
静かに目を閉じる
그리고 생각해 늘 함께 있는 널
そして考える いつも一緒に居る君を
어떤 생각이 나를
いろんな考えが僕を
혼자만 남길 때
ひとりになった時は
우릴 떠올려
僕達を思い出し
이 불빛 가득 우리의
この光いっぱいに僕たちの
온기가 날 감싸 안아
温もりが僕を包む
다가와줄래
近づいて
조금 더 가까이
もう少し近くに
이렇게 네 곁에 머물고 싶어
こうやって君の傍にいたい
말하지 않아도 괜찮아
言葉がなくても大丈夫
네 눈을 보면 알 수 있어
君の目を見ればわかる
다 느껴져
すべて感じられる
바라봐줄래
見つめて
내 안에 빛나는
僕の中に輝く
더없이 아름다운 사람
この上ない美しい人
너는 내가 걷는 모든 이유
君は僕が歩むすべての理由
오래된 이야기 나눴던 웃음들
昔の話 笑い合って
고마운 너의 마음
ありがたい君の気持ち
넌 나보다 날 더
君は僕より 僕をもっと
잘 아는 것 같아 신기해
よく知ってるみたいで 不思議
어떤 누군가 너를 지치게 만들 때
誰かが君を疲れさせた時に
우릴 떠올려
僕達を思い出して
이 노래처럼 너를 더
この歌のように 君をもっと
따스히 안아줄 거야
暖かく抱きしめるから
다가와줄래
近づいて
조금 더 가까이
もう少し近くに
이렇게 네 곁에 머물고 싶어
こうやって君の傍にいたいんだ
말하지 않아도 괜찮아
言葉がなくても大丈夫
네 눈을 보면 알 수 있어
君の目を見ればわかる
다 느껴져
すべて感じられる
바라봐줄래
見つめて
내 안에 빛나는
僕の中に輝く
더없이 아름다운 사람
この上ない美しい人
너는 내가 걷는 모든 이유니까
君は僕が歩むすべての理由だから
어떤 이유도 없어
理由なんてない
너를 사랑하는 건
君を愛することに
다른 사람보다 널 내 마음
他の人より君を 僕の心の
가장 큰 자릴 주고 싶어
いちばん大きい場所をあげたい
다가와줄래
近づいて
조금 더
もう少し近くに
더 오래 네 곁에 머물고 싶어
もっと長く 君の傍に居たい
말하지 않아도 괜찮아
言葉がなくても大丈夫
네 눈을 보면 알 수 있어
君の目を見ればわかる
다 느껴져
すべて感じられる
바라봐줄래
見つめて
내 안에 빛나는
僕の中に輝く
더없이 아름다운 사람
この上なく 美しい人
너는 내가 걷는 모든 이유
君は僕が歩むすべての理由