snowbear-994’s diary

-和訳blog- 和訳初心者なので誤字脱字意訳等軽〜〜〜くみてください。

-unthinkable 和訳

www.youtube.com

[unthinkalbe -FTISLAND]

 

내 생각보다 더 깊이 사랑했었나 봐

自分が思っていたより深く愛していたみたい


함께했던 날들이 나만 좋았나 봐

一緒にいた日々 僕だけが幸せだったみたい

꿈에서도 본 적 없는 우리 이별이

夢でも見たことのない僕たちの別れ


화살처럼 파고드는 마지막 말이

矢のように突き刺さった最後の言葉


내가 사랑한 네가 다른 사람 같아

僕が愛した君が違う人みたいだ


너 말고 누굴 사랑한다는 게

君じゃない誰かを愛することなんて


말이 안 돼

ありえない


더 이상 너를 안을 수 없단 게

これ以上君を抱き締められないなんて

말이 안 돼

ありえない


날 떠난다는 게

僕から離れていったこと


모두 없던 일이 되는 게

全部なかったことになるのが


전부 말도 안 돼

全部信じられない



하루의 반도 못 가서

一日の半分も進まず


날 찾게 되기를

僕を探せるように

 

추억이 끝없이 번져서

記憶に終わりが見えず

 


널 괴롭히기를

君を傷つけた



한순간도 나 없이 넌 행복하지 마

一瞬たりとも僕無しで君は幸せになれない


죽어도 넌 다른 사람 사랑하지 마

死んでも君は僕以外の人を愛してはいけない

 

믿었던 네 모든 게 다 거짓말 같아

信じていた君のすべてが全部嘘みたいだ


너 말고 누굴 사랑한다는 게

君じゃない他の誰かを愛するなんて


말이 안 돼

ありえない

 

더 이상 너를 안을 수 없단 게

これ以上君を抱きしめられないなんて



말이 안 돼

信じられない


날 떠난다는 게

僕から離れていくなんて

 

모두 없던 일이 되는 게

全部なかったことになるなんて


전부 말도 안 돼

全部信じられない


몇 번을 다시 태어나도 너야 너야

何度生まれ変わっても 君だ 君がいい


나 돌이킬 수 없다 해도 너야 너야 너야

元通りにならなくても君だ 君がいい 君しかいない

내 맘을 다해 널 미워하는 게

僕の心を尽くして君を憎むことなんて


널 원망하는 게

君を恨むことなんて


미칠 것만 같아

おかしくなりそうだ

네 옆에 내가 사라진다는 게

君の横から僕がいなくなったなんて


말이 안 돼

ありえない


널 추억 속에 버려야 하는 게

君の記憶からいなくなったなんて


말이 안 돼

信じられない


널 사랑했던 게

君を愛していたことが

 

모두 없던 일이 되는 게

全部なかったことになるなんて


안 돼 말도 안 돼

本当に信じられない...

-이유 (You) 和訳

 
 

youtu.be

シウミンのソロ曲❄

[ 이유(You) -XIUMIN ]

 

 

수많은 소음들  멈춰진 방안에
数多くの騒音が止まった 部屋の中で
 
 
조용히 눈을 감아
静かに目を閉じる
 
 
그리고 생각해  늘 함께 있는 널
そして考える いつも一緒に居る君を

 


어떤 생각이 나를  

いろんな考えが僕を
 
 
 혼자만 남길 때
 ひとりになった時は
 
 
우릴 떠올려
僕達を思い出し
 
 
이 불빛 가득 우리의
この光いっぱいに僕たちの
 
 
온기가 날 감싸 안아
温もりが僕を包む
 
 
다가와줄래
近づいて
 
 
조금 더 가까이
もう少し近くに
 
 
이렇게 네 곁에 머물고 싶어
こうやって君の傍にいたい
 
 
말하지 않아도 괜찮아
言葉がなくても大丈夫
 
 
네 눈을 보면 알 수 있어 
君の目を見ればわかる
 
 
다 느껴져
すべて感じられる
 
 
바라봐줄래 
見つめて
 
 
내 안에 빛나는
僕の中に輝く
 
 
더없이 아름다운 사람
この上ない美しい人
 
 
너는 내가 걷는 모든 이유
君は僕が歩むすべての理由
 
 
오래된 이야기 나눴던 웃음들
昔の話 笑い合って
 
 
고마운 너의 마음
ありがたい君の気持ち
 
 
넌 나보다 날 더
君は僕より 僕をもっと
 
 
잘 아는 것 같아 신기해
よく知ってるみたいで 不思議
 
 
어떤 누군가 너를 지치게 만들 때
誰かが君を疲れさせた時に
 
 
우릴 떠올려
僕達を思い出して
 
 
이 노래처럼 너를 더
この歌のように 君をもっと
 
 
따스히 안아줄 거야
暖かく抱きしめるから
 
 
다가와줄래
近づいて
 
 
조금 더 가까이
もう少し近くに
 
 
이렇게 네 곁에 머물고 싶어
こうやって君の傍にいたいんだ
 
 
말하지 않아도 괜찮아
言葉がなくても大丈夫
 
 
네 눈을 보면 알 수 있어
君の目を見ればわかる
 
 
다 느껴져
すべて感じられる
 
 
바라봐줄래
見つめて
 
 
내 안에 빛나는
僕の中に輝く
 
 
더없이 아름다운 사람
この上ない美しい人
 
 
너는 내가 걷는 모든 이유니까
君は僕が歩むすべての理由だから
 
 
어떤 이유도 없어 
理由なんてない
 
 
너를 사랑하는 건
君を愛することに
 
 
다른 사람보다 널 내 마음
他の人より君を 僕の心の
 
 
가장 큰 자릴 주고 싶어
いちばん大きい場所をあげたい
 
 
다가와줄래
近づいて
 
 
조금 더
もう少し近くに
 
 
더 오래 네 곁에 머물고 싶어
もっと長く 君の傍に居たい
 
 
말하지 않아도 괜찮아
言葉がなくても大丈夫
 
 
네 눈을 보면 알 수 있어 
君の目を見ればわかる
 
 
다 느껴져
すべて感じられる
 
 
바라봐줄래 
見つめて
 
 
내 안에 빛나는
僕の中に輝く
 
 
더없이 아름다운 사람
この上なく 美しい人
 
 
너는 내가 걷는 모든 이유
君は僕が歩むすべての理由
 
 

-봄바람 (Spring Breeze)

www.youtube.com

[ 봄바람 (Spring Breeze) ] - Wanna One (워너원)

 

너와 내가 만나서

君と僕が出会って


우리가 된 건 기적

僕たちが奇跡になった


다 꿈인 것만 같아

全部夢みたい


눈 감아도

目を閉じても


선명하게 보여

鮮明に見える


더 잘해주지 못해

もっとよくしてあげられなくて


자꾸만 후회가 돼

しきりに後悔する


내 맘은 그게 아닌데

僕の心はそうじゃないけど


늘 같이 있고 싶은데

ずっと一緒にいたいけど

 

긴 터널을 지나

長いトンネルを抜けて


밝은 빛을 볼 때

明るい光を見ると


함께 느꼈던 따뜻한 기억들

一緒に感じてた暖かい記憶を


늘 내 편이 되어

ずっと僕の味方になって


날 빛나게 만들어 주던 (만들어 주던)

僕を輝かせてくれた(輝させてくれた)


그 미소 그 눈물 Uh

その笑顔 その涙 Uh

 

날 불러주던 목소리

僕を呼んでくれた声

 

귀를 자꾸 맴돌겠지

耳からずっと離れないだろう


마주 보던 서로의 눈빛이

見つめ合ってたお互いの目つきが


그립겠지만

懐かしくなるだろうけど


사랑 설렘 첫 느낌 선명히 남아

愛 ときめき 初めての気持ち 鮮やかに残る

 

우리 다시 만나

僕たちまた会おう


봄바람이 지나가면

春風が過ぎれば

 

환하게 웃을게

明るく笑って


봄바람이 지나가면

春風が過ぎれば

 

우리 다시 만나

僕たちまた会おう


봄바람이 지나가면

春風が過ぎれば


한 번 더 안아 줄게

もう一度また抱きしめてあげるから


봄바람이 지나가면 그때라면

春風が過ぎれば その時になれば

 

미안 미안

ごめん ごめん


늘 받기만 한 것 같아서

いつも受け取ってばかりだったと


고마워 고마워

ありがとう ありがとう


아름다워 줘서

美しくいてくれて


텅 빈 내 맘을 넌 덮어

空っぽの僕の心を君は包んで


가득 너로 채워 줘서

いっぱいに満たしてくれて

 

지친 내게 손을 내밀어

疲れた僕に手を伸ばして


너만이 날 숨 쉬게 만들어

君だけが僕に息を吹き込んでくれた


이젠 매일매일 생일 Birthday

これからは毎日毎日誕生日 Birthday


난 새로 태어난 채로 Up

僕は新しく生まれ変わったまま Up

 

늘 내 편이 되어

ずっと僕の味方になって


날 빛나게 만들어 주던 (만들어 주던)

僕を輝かせてくれて(輝かせてくれて)

 

그 미소 그 눈물 Uh

その笑顔 その涙 Uh

 

익숙한 너의 모습이

馴染んだ君の姿が


어쩌면 변해가겠지

きっと変っていくかもしれない


마주 보던 우리의 기억은

見つめ合ってた僕たちの記憶を


지금 이대로

今のままで


사랑 설렘 첫 느낌 선명히 남아

愛 ときめき 初めての気持ち 鮮明に残る

 

우리 다시 만나

僕たちまた会おう


봄바람이 지나가면

春風が過ぎれば


환하게 웃을게

明るく笑って


봄바람이 지나가면 그때라면

春風が過ぎれば その時になれば

 

두렵지 않아

怖くない


서로의 마음을 잘 알아

お互いの心をよく知ってる


걱정하지 마 그 누구보다

心配しないで 他の誰よりも


너를 아끼니까

君を大切に思ってるから

 

우리 다시 만나

僕たちまた会おう


봄바람이 지나가면

春風が過ぎれば


환하게 웃을게 (웃을게)

明るく笑って(笑って)

 

봄바람이 지나가면 (다 지나가면)

春風が過ぎれば(また過ぎれば)

 

우리 다시 만나

僕たちまた会おう


봄바람이 지나가면 (봄바람이 지나가면)

春風が過ぎれば(春風が過ぎれば)

 


한 번 더 안아 줄게 (안아 줄게)

もう一度また抱きしめてあげる(抱きしめてあげる)


봄바람이 지나가면

春風が過ぎれば


그때라면

その時になれば

 

-Sign 和訳

[ Sing ] - EXO

 
갈수록 희미해져

日に日に 薄れて


날 사랑했던 네 표정

僕を愛していた 君の表情


감춰도 선명해져

感情も 鮮明になる


조금씩 변해가는 너

ちょっとだけ 変わっていく 君


너의 진심을 듣길 바래 now now now

君の本心を聞きたい now now now


뭘 그렇게 자꾸 말을 돌려 round round round

何をそんなにしきりに言葉を返して round round round


Yeah 아닌 척 바라봐도 이미 이미

Yeah 知らないふりをしても すでにすでに


내게는 다 보이는 걸

僕には 全部見えるもの

 

모래처럼 넌 세게 쥘수록

砂のように君は強く握るほど


내게서 흩어져

僕から散らばってく

 

엇갈린 눈빛 걷잡을 수도 없이 번진 의심

交錯した目つき 手の施しようもなく広がった疑い


비밀을 감춘 듯한 너의 sign sign sign

秘密を隠したような君の sign sign sign


이제 그만 Don't lie lie lie

もう止めて Don't lie lie lie


다 태워버릴

全部 燃やして


불꽃이 피어날지 몰라

花火が散ってしまうかもしれない


네가 내게 던진 그 말 I know

君が僕に投げかけたその言葉 I know


그 모든 건 sign sign sign

そのすべてが sign sign sign

 

Honestly you da true
Honestly you da true
Body talk when you move
Body talk when you move

 

적막에 잠긴 공기

ゆったり静かに閉ざされた空気


얼음 위를 걷듯 불안해

氷の上を歩くような不安


끝없는 이 악몽을 멈춰줘

終わりのない悪夢を止めて


 더 늦기 전에

手遅れになる前に


내가 기다리는 그 대답을

僕が待っているその答えを

 

너는 이미 알고 있는데

君はすでに知っているけど


적당히 넘어갈 생각은 마

適当にごまかすのは止めて


차라리 나를 밀어내

いっそのこと僕を突き放して

 

실낱같았던 기대마저도

かすかな期待も


산산이 부서져

ばらばらに砕けて

 

엇갈린 눈빛 걷잡을 수도 없이 번진 의심

交錯する目つき 手の施しようもなく広がった疑い


비밀을 감춘 듯한 너의 sign sign sign

秘密を隠したような君の sign sign sign


이제 그만 Don't lie lie lie

もうやめよう Don't lie lie lie

 

다 태워버릴

ぜんぶ燃やして


불꽃이 피어날지 몰라

花火が散ってしまうかもしてれない


네가 내게 던진 그 말 I know

君が僕に投げかけたその言葉 I know

 

그 모든 건 sign sign sign

そのすべてが sign sign sign

 

결국 너는 갇히게 돼

最終的には君は閉じ込められて

 

네가 뱉은 숱한 변명들의 밀실 안에

君が口にしたたくさんの言い訳の密室の中に

 


네가 놓은 덫에 혼자 계속해서 발이 걸려

君が仕掛けた罠にずっと一人で足をとられる

 


Ringing a bell 머릿속에 like (ting!)


깨닫긴 넌 너무 늦었지 yah

君は気づくのが遅かった yah

 

너만 바랐던 마음

君だけ望んでいた心


전부 한 줌의 재로 변해가

全部 一握りの灰になって


(날 돌이킬 수 없게 해)

(僕はもう戻ることができない)


흔적 없이 흩날린 네 기억들

跡形もなく飛び散った 君の記憶


모두 끝이라는 증거 점점

全部 終わりだという証しがますます

 

엇갈린 우리 걷잡을 수도 없이 번진 불길

交錯した僕たちは施しようもなく広がった炎


하나 둘 드러나는 너의 sign sign sign

1つ2つを明らかになる君の sign sign sign


끝내 들킨 너의 lie lie lie

最後にばれる君の lie lie lie


이별까지 모두 태워버릴지 몰라

別れまで全部燃やしてしまうかもしれない


날 사랑한다는 그 말 oh no

僕を愛していたというその言葉 oh no


이쯤에서 bye bye bye

この辺で bye bye bye

 

Honestly you da true
Honestly you da true
Body talk when you move
Body talk when you move
Honestly you da true
Honestly you da true
Body talk when you move
Body talk when you move

-Smile On My Face(여기 있을게) 和訳

 

[ Smile On My Face(여기 있을게) ] -EXO

 

어렴풋한 기억에

かすかな記憶に


그마저도 이젠 꽤 희미해

それさえも もうかなり薄れて


이름조차 잘 떠오르지 않아

名前さえよく思い出せない


그날은 너무 또렷한데

あの日はとても鮮明なのに


어쩌면 넌 heartbreaker

もしかしたら 君はheartbreaker


내 맘을 아프게 했던 게 분명한데

僕の気持ちを痛めていたのは 確かなのに


이렇게 아무렇지 않은 날 보면

こうやって何もなかったかのように 僕を見たら


이젠 다 괜찮은가봐

もう全部大丈夫みたい

 

그랬던 널 우연히 마주친 거야

そうだった君と偶然出会ったのさ


하얗게 잊혀진 너는 또 그렇게

真っ白に忘れた 君はまたそうやって


스쳐 지나가는 바람처럼 넌

過ぎ去る風のように君は


사라져가 자연스레

去っていく 自然に

 

I did it all with a smile on my face


내 기억에 사라진 흔적들이

僕の記憶から消えた足跡が

 

나에게 다시 돌아올까봐

僕にまた戻ってくるかと

 

웃으며 다시 돌려보낼게

笑ってまた見送るよ 


I did it all with a smile on my face

 

아무도 아파하지 않아도 돼

誰も苦しまなくていい


멀어져가는 널 붙잡지 않아

遠ざかる君を 捕まえることはしない


난 웃으며 널 떠나보내

僕は笑って 君を見送る


With a smile on my face

 

한참을 멍하니 서서

しばらく呆然と立ち

 

저만치 멀어져간 널 바라보네

遠ざかる君を 見つめている


왜 이러는지 나도 이해가 안돼

なんでこうしているのか 僕も理解できない


널 보냈던 그날처럼

君を見送った あの日のように


물었어 이유가 뭐니

聞いてみた 理由は何か


아무 말 없이 날 꼭 안아줬고

何の言葉もなく 僕を強く抱きしめ

 


그게 우리의 끝인 걸 알았어

それが僕たちの終わりだとわかった

 


그렇게 멀어져간 너

そうやって 遠ざかる君

 

사실 너에 대한 모든 건 선명해

実は君に対するすべてが鮮明なんだ


네 이름 눈빛 말투까지 모든 게

君の名前 目つき 言葉まで 全部


사랑했던 기억 마음 깊숙이

愛していた記憶 心の奥深くに


묻어둘래 자연스레

埋めておくよ自然に 

 

I did it all with a smile on my face

 


내 기억에 사라진 흔적들이

僕の記憶から消えた足跡が

 

나에게 다시 돌아올까봐

僕にまた戻ってくるかと


웃으며 다시 돌려보낼게

笑って また見送るよ


I did it all with a smile on my face

 


아무도 아파하지 않아도 돼

誰も苦しまなくていい

 

멀어져가는 널 붙잡지 않아

遠ざかる君を捕まえることはない


난 웃으며 널 떠나보내

僕は笑って 君を見送る


With a smile on my face

 

원한다면 나 있을게 있을게

望むなら僕はここにいるから 僕はいるから


여기 이대로 나 있을게 내가 있을게

ここにこのまま僕はいるから 僕がいるから

-Ooh LaLaLa(닿은 순간) 和訳

www.youtube.com

 

[ Ooh LaLaLa(닿은 순간) ] -EXO

고개를 돌리면

背を向けると


눈이 마주치는 너

目が合う君

 

다시 한 번 또

またもう一度

 

빤히 날 쳐다보는 걸

じっと僕を見つめる


그 미소는 좀 너무한 것 같아

この微笑みはちょっとあんまりじゃないか


애태우듯 여유가 넘쳐

心配させるような余裕がある


숨이 막혀 배려 없는 눈웃음에

息が詰まって配慮のない微笑みに


아마 그게 매력인 걸 아는 듯해 yeah yeah yeah

たぶん それが魅力だとわかってるみたい yeah yeah yeah

 

La la la la 너의 두 눈이 내게 속삭이는 건

La la la la 君の瞳が僕に囁く


La la la la 다가오라는 것 같아

La la la la 近づいてくるみたい

 

Ooh la la la 나를 허락해줘요

Ooh la la la 僕を認めて

 

Ooh la la la 너의 상상 속으로

Ooh la la la 君の想像の中に


나 들어갈 테니 받아줘

僕は入っていくから受け止めて


그 눈 속에서 춤을 춰

その瞳の中で踊る


Ooh la la la 시선이 닿은 순간

Ooh la la la 視線が合う瞬間

 

지금 이 순간 너와 나의 거리를

今この瞬間 君と僕の距離を


가득 채워버린 거센 이 떨림은

いっぱいに満たされた激しいしびれは


리듬이 되어 날 끌어당겨

リズムとなり 僕を引き寄せる


끌리는 대로 넌 몸을 맡겨 Yeah she knows

引かれるままに 僕は体を預ける Yeah she knows

 

알 듯 말 듯한 묘한 미소

分かりそうで分からない奇妙な微笑み


나를 자극한 호기심도

僕を刺激した好奇心も


꿰뚫은 채 보낸 신호

見抜いて送った信号も

 

La la la la 살짝 열어둔 네 맘의 문을 열고

La la la la そっと開けた 君の心のドアを開けた


La la la la 들어오라는 것 같아

La la la la 入ってくるみたい

 

Ooh la la la 나를 허락해줘요

Ooh la la la 僕を認めて


Ooh la la la 너의 상상 속으로

Ooh la la la 君の想像の中に


나 들어갈 테니 받아줘

僕は入っていくから 受け止めて


그 눈 속에서 춤을 춰

その瞳の中で踊る


Ooh la la la 시선이 닿은 순간

Ooh la la la 視線が合った瞬間

 

이젠 진짜 움직여 가볼까

もう本当に動いてみようか


어떤 첫마디라면 좋을까

最初の一言目はどんなのがいいのか


고민에 싸여 멈칫한 그 순간

悩みに包まれたじろいだ瞬間


네가 자릴 일어나서 걸어가

君が席を立ち歩く


단호한 뒷모습은 보란 듯이 멀어져도

断固な後ろ姿は これ見よがしに遠ざかっても


느린 발걸음은 오란 듯이 애매모호

遅い足取りは 近づいてきてと 曖昧


Girl just tell me what you like
You like, you like, you like


서두르라는 것 같아

急いでと言っているみたい

 

Ooh la la la 나를 허락해줘요

Ooh la la la 僕を認めてよ


Ooh la la la 너의 현실 속으로

Ooh la la la 君の想像の中に


나 다가갈 테니 잡아줘

僕は近づくから 受け止めて


기다렸다고 말해줘

待ってたと言って


Ooh la la la 너에게 닿은 순간

Ooh la la la 君に触れた瞬間

 

Ah hoo 지금 네게 다가가

Ah hoo 今君に近づく


Ah hoo 가까워진 너와 나

Ah hoo 近づく君と僕

 

-TEMPO 和訳

www.youtube.com

[ Tempo ] - EXO

 

 

I can’t believe

 

기다렸던 이런 느낌

待っていた この感じ

 

나만 듣고 싶은 그녀는 나의 멜로디

僕だけが聞いていたい 君は僕のメロディ

 

하루 종일 go on and on and oh

一日中 go on and on and oh

 

떠나지 않게 그녈 내 곁에

離れないよう そのまま君を僕のそばに 

 

Don’t mess up my tempo

 

들어봐 이건 충분히

聞いてみてこれは十分 

 

I said don’t mess up my tempo 

 

그녀의 맘을 훔칠 beat 어디에도 없을 리듬에 맞춰 1 2 3

彼女の心を盗む beat  どこにもないリズムに合わせて123

 

Don’t mess up my tempo

 

멈출 수 없는 이끌림

止めることもできず 惹かれる

 

매혹적인 넌 lovely 틈 없이 좁혀진 거리

魅力的な君 lovely  休む暇なく縮まった距離

 

불규칙해지는 heartbeat 잠시 눈을 감아 trust me

不規則になったheartbeat 少し目を閉じて trust me

 

밖으로 나갈 채비 미리 해둬 Are you ready

外に出る準備を先にして Are you ready

 

오늘은 내가 캐리 도시 나 사이의 케미 

今日は僕がキャリー 都市と僕の間のケミ

 

이미 나와 놓곤 뭐가 창피해 ma boo

すでに出てきてるのに何が恥ずかしいの ma boo

 

어정쩡 어버버 할 필요 없다고

曖昧にぼーっとしてる必要はないんだって 

 

 챙길 건 없으니 손잡아 my lady

何もしなくていいから 手を握って my lady

 

가는 길마다 레드 카펫 또 런웨이인걸

進む道にはずっとレッドカーペット そしてランウェイ

 

발걸음이 남달라 지금 이 속도 맞춰보자 tempo

足取りが特別なんだ この速度い合わせよう tempo

 

Baby girl 아침을 설레게 하는 모닝콜

Baby girl  朝を輝かせるモーニングコール

 

매일 봐도 보고 싶은 맘인걸

毎日会っても会いたくなる

 

지금부터 나와 Let’s get down 모든 것이 완벽하게 좋아

今から僕とLet's get down  すべて完璧がいいんだ

 

So don’t slow it up for me Don’t mess up my tempo

 

들어봐 이건 충분히

聞いてみて これは十分 

 

I said don’t mess up my tempo

 

그녀의 맘을 훔칠 beat 어디에도 없을 리듬에 맞춰 1 2 3

彼女の心を盗むbeat どこにもないリズムに合わせて123

 

Don’t mess up my tempo

 

멈출 수 없는 이끌림

止めることもできず惹かれる

 

주윌 둘러봐 lovely 틈 없이 좁혀진 거리

あたりを見回して lovely 休む暇なく縮まった距離

 

너에게 맞춰진 heartbeat 하고 싶은 대로 teach me

君に合わせられた heartbeat やりたいように teach me

 

여긴 내 구역 Don’t test me 혼자 있기 어색하다면 보내줘 message

ここは僕の区域 Don’t test me  一人で居るのがぎこちないなら 送って message 

 

Now you got me flexin’

 

주윌 둘러봐 널 보는 들러리들 속 위대한 개츠비

あたりを見回して 君を見る脇役たちの中 偉大なギャツビー

 

Hold on wow I’m doing alright baby girl you don’t know

 

치워 네 머리 위에 물음표 내 사전에 없는 LIE

片付けて 君の頭の上のクエスチョンマーク 僕の辞書にない LIE

 

너는 이미 자연스럽게 맞추고 있어 내 tempo

君はもう自然に合わせているよ 君のtempo

 

Baby girl 내 어깨에 살짝 기댄

Baby girl 僕の方に そっともたれて

 

그대의 아련한 향기가 다시

その時の淡い香りがまた

 

내 맘에 소용돌이치며 몰아친다

僕の心に 渦巻いて吹き付ける

 

이대로 난 영원하고 싶다

このまま 僕は永遠でいたい

 

So don’t mess up my tempo baby

Don’t slow it up for me

Don’t mess up my tempo    Don’t mess up my tempo    Don’t mess up my tempo

Don’t mess up my tempo    Don’t mess up my tempo    Don’t mess up my tempo

Don’t mess up my tempo

 

내 눈을 바라보고 말해 나의 귓가에만 닿게

僕の目を見つめて言って 僕の耳元だけに聞こえるように

 

나만 사랑한다 말해 나밖에 없다고 말해

僕だけ愛してると言って 僕だけしかいないと言って

 

더 이상 흔들리지 않게 절대 널 뺏기지 않게

これ以上 揺るがないよう 絶対君を奪われないように

 

누구도 건들 수 없게

誰にも触れられないように

 

내 곁에 너를 지킬게

僕のそばで君を守るよ

 

내 마음이 느껴지니 나를 감싸 안은 유일한 나만의 savior

僕の心を感じられる? 僕を包む唯一の 僕のsavior

 

모두 그런 널 바라보게 돼

みんなそんな君から目が離せなくなる

 

I can’t believe

 

기다렸던 이런 느낌

待っていた この感じ

 

나만 듣고 싶은 그녀는 나의 멜로디

僕だけが聞いていたい 彼女は僕のメロディ

 

하루 종일 go on and on and oh

一日中  go on and on and oh

 

떠나지 않게 그녈 내 곁에

離れないよう そのまま君を僕のそばに

 

Don’t mess up my tempo

 

따라와 이건 충분히

ついてきて これは十分だ

 

I said don’t mess up my tempo

 

완전히 다른 색의 beat 어디에도 없을 이런 완벽한 1 2 3

完全に違う色のbeat どこにもないこの完璧な123

 

Don’t mess up my tempo

 

멈출 수 없는 이끌림

止めることもできず惹かれる