snowbear-994’s diary

-和訳blog- 和訳初心者なので誤字脱字意訳等軽〜〜〜くみてください。

-Maybe Spring(봄이오면) 和訳

youtu.be

 

[Maybe Spring(봄이오면)] -유선호

 

봄이 오면 새싹도 피어나

春が来れば芽も咲く


푸른 나무 반가운 꽃들도 피어나고

青い木 初めての花たちも咲いて


어린아이들의 웃음소리 들려오네

幼い子供たちの笑う声が聞こえる

봄이 오면 가볍게 입고서

春が来れば薄着をして


너와 내가 두 시에 만나서

君と僕が2時に会って


벚꽃거리 구경도 해보고 사진도 찍어주고 싶어

桜通りを見て見たくて 写真も撮ってあげたい


매일 따뜻하게 이쁜 너의 손잡을 거야

毎日暖かくてきれいな君の手を取るんだ


이 시간 속을 함께한다는 게 너무 좋아

この時間の間 一緒にいることがとても好きなんだ


내 머릿속에 마음속에 기억할게

僕の頭の中に心の中に記憶しておくから


지금 이 순간 너를

今この瞬間の君を

매일 따뜻하게 이쁜 너의 손잡을 거야

毎日暖かく きれいな君の手をつかむんだ


이 시간 속을 함께한다는 게 너무 좋아

この時間の中 一緒にいることがとても好きなんだ


내 머릿속에 마음속에 기억할게

僕の頭の中 心の中に記憶しておくから


지금 이 순간 너를

今この瞬間の君を

노란색 봄이 오면 내 맘을 전하고 마리

黄色い春が来れば 僕の心を伝えたい


기다렸던 만큼 너를 많이 좋아해

待っていた分だけ 君をすごく好き


내게 기회를 줄 수 있니

僕にチャンスをくれるよね

매일 따뜻하게 이쁜 너의 손잡을 거야

毎日暖かくて 美しい君の手を握るんだ


이 시간 속을 함께한다는 게 너무 좋아

この時間の中 一緒にいることがとても好きなんだ


내 머릿속에 마음속에 기억할게

僕の頭の中に 心の中に記憶しておくから


지금 이 순간 이쁜 너를

今この瞬間 美しい君を


매일 노래할게 나의 마음이 들릴 거야

毎日歌うよ 僕の心に聞こえるよ


이 시간부터 너와 나의 봄을 시작해

この瞬間から君と僕の春の始まりだよ


내 머릿속에 마음속에 담아둘게

僕の頭の中に心の中に込めるよ


지금 이 순간 너를

今この瞬間の君を