snowbear-994’s diary

-和訳blog- 和訳初心者なので誤字脱字意訳等軽〜〜〜くみてください。

-Shine(빛나리) 和訳

 

youtu.be

 [Shine(빛나리)] -PENTAGON

나는 뭐랄까 음

僕、なんか、、ん~


아주 오래전부터 너를 음

めっちゃ前から君を、、ん~


조.. 조.. 좋아했었다고 늘

す、す、好きだったんだ いつも


지금 말한다면 뭐가 달라질까요

今言っても 何も変わらない

달라질게 없는 맘을 가진 너는

変らない心を持つ君は


마치 뿌리 깊은 나무 같아서

まるで根の深い木のようで


신이 곱게 빚은 한 송이의 Flower

神様が仕上げたきれいな一輪のFlower


사라지지 마 달라지지 마

消えないで 変わらないで

내가 너를 좋아해도 Nobody knows

僕が君を好きでも Nobody knows


다른 여잘 봐도 Nobody likes you

他の女の子をみても Nobody likes you


용기가 없어서 I'm sorry

勇気がなくて I'm sorry

 
더 맘껏 비웃어 그래 나는

もっと思う存分嘲笑って そう僕は

너를 사랑하는 찌질이 찌질이

君を好きな 負け犬 負け犬


그래 나는 머저리 머저리

そうさ僕は 馬鹿者 馬鹿者


난 너한테는 거머리 겉절이

僕は君にとっては邪魔者


이 세상 너 하나면 돼

この世界は君一人でいい

Baby I'm only yours Oh
I'm only yours Oh no


나나난난나난 결국에 난

ナナナンナンナナン 最終的には 僕は


난 사랑 앞에선 늘 찌질이

僕は恋愛の前ではいつもかっこわるい


음 음 나는 뭐랄까

う~ん なんというか


아직도 많이 좋아할 것 같아

まだ全然好きになりそう


왜 대체 말을 못할까 기죽은 어린애 같다

どうして言葉をうまく伝えられないんだ 弱気な子供みたい


음 음 다른 사람 만나지 마

ん~ 違う人に会わないで

 

내 가슴 무너지게 그러지 마요

僕をつらくさせないで


빈틈없는 그대에게 난 무리일까요

隙のない君に 僕は無理なのかな


텅 빈 맘은 공터인데 머릿속은 터지네

心は空っぽだけど 頭の中は複雑


Oh 맘 언제 이렇게 돼버렸나요

いつこんな風になったのかな

내가 너를 좋아해도 Nobody knows

僕が君を好きでも Nobody knows


다른 여잘 봐도 Nobody likes you

他の女の子を見ても Nobody likes you


용기가 없어서 I'm sorry

勇気がなくて  I'm sorry


더 맘껏 비웃어 그래 나는

もっと思う存分嘲笑って そう僕は

너를 사랑하는 찌질이 찌질이

君を好きな 負け犬 負け犬


그래 나는 머저리 머저리

そう僕は馬鹿者 馬鹿者


난 너한테는 거머리 겉절이

僕は君にとっては邪魔者


이 세상 너 하나면 돼

こも世界は君一人でいい

Baby I'm only yours Oh
I'm only yours Oh no


나나난난나난 결국에 난

ナナナンナンナナン 最終的には 僕は


난 사랑 앞에선 늘 찌질이

僕は恋愛の前ではいつもかっこわるい

유토다

ユウトだ


네가 나의 추억이 돼 보고만 있어도 힘이 나네

君が僕の思い出になって 見てるだけでも力が出る


이 하늘에 빛이 나네 내 맘이 너에게 닿기를 바라

この空に光が差す 僕の気持ちが君に届くことを願い

 

말하지 않아도 Know know know

言わなくても Know know know


언제나 내 맘은 너 너 너

いつでも僕の気持ちは君 君 君


아름다운 그대와 걸어가고 싶어

美しい君と歩きたい

 

Everybody knows 한가지 말할 게 있어

Everybody knows 一つ言いたいことがある


Listen to my heart 난 네 앞에 서면 떨려

Listen to my heart 僕は君の前だとドキドキ震える


그래 Love you love you love you

そう Love you love you love you


Like you like you like you


너를 사랑해

君を愛してる

너를 사랑하는 찌질이 찌질이

君を愛する 負け犬 負け犬


그래 나는 머저리 머저리

そう 僕は馬鹿 馬鹿


난 너한테는 거머리 겉절이

僕は君にとっては邪魔者


이 세상 너 하나면 돼

この世界に君一人いればいい

(Everybody says) 눈누난나 너와 나

ヌヌナンナ 君と僕

 


(My baby) 눈을 감아 뭐 할까

目をつぶって なにしようか


(뽀뽀) 구구까까 Butterfly

(ポッポ) ククカカ Butterfly


이제야 난

やっと僕は


나 사랑 앞에선 늘 빛나리

恋愛の前ではいつも輝く